香港公開賽門票有黃牛


@劉兆生 - 2017/12/01

Image Credit: Unsplash
  Image Credit: Unsplash

今年是香港公開賽第59屆,賽事一如以往,非常緊湊。最後三洞,四名前列球員打得難分難解,最後一洞西班牙選手Cabrera Bello最後一短推失誤,白白錯失playoff機會,等了13年的澳洲選手Wade Ormsby首次於歐巡賽掄元。精彩賽事扣人心弦之處,非筆墨所能形容,非親自入場切身感受不可。

進場看了香港公開賽十多年,今次有點意外,最後一天進場時我踫到一宗「奇遇」,一名看似非香港土生土長的中國人竟向我兜售黃牛票! 不是炒黃牛,只是以原價發售,每張400元。我好奇問門劵使用數碼入場,你怎賣給我?我又怎擔保這門票未經掃描過?他竟答覆可以跟我一塊入場,入場後才收錢。

香港公開賽門票有黃牛

我坦白說我已有入場券。他馬上從斜咩袋中拿出一疊掛牌,說這些比較貴,我一看之下原來是Member’s Guest Pass,還說可以包飲包食!我沒法分辨掛牌真偽,亦沒更正他這不是包飲包食,還奚落他4 day pass今天才來賣,再問他這些掛牌是怎樣得來。他答以前他老細給他的只有紅館演唱會門票,今年多加高爾夫球。我沒再理會他,香港公開賽嫓美紅館演唱會?我抱著迷罔心情走前等過馬路。

此刻,在旁一名鄉下婆打扮的婦人拖着一大概五、六歲的女孩問我入場要不要買門票。我答小女孩不用,成人要。她說這麼多人入場以為是免費開放日,唔怪知得剛才有人叫她買400元門票,還自動減至100元,她說完掉頭便走。

從香港公開賽門票有黃牛,令我想起2009年到東京看JLPGA賽事。當日我一走出地鐵站準備乘接駁巴士(像在香港上水一樣,球場離地鐵站大概十分鐘車程),已被十多名黃牛黨包圍。我一直走到巴士站排隊,黃牛黨依然源源不絕,眼看他們的生意蠻好的(後來知道門票的確是一早售磬),我在想高爾夫球在日本真是多受歡迎。

時至今天,香港終於出現黃牛黨,門票售磬?一個假象?是喜是憂?

以為是開放日

喜的是香港高爾夫球是否開始普及化,鄉下婆以為是開放日馬上來個反差,有些詼諧吧。令我憂的是,歸根到底,具百年歷史香港高爾夫球運動,香港人對高爾夫球的定位,我只能用「太少知識,太多誤解」來總結。

這勉強可說是自18世紀Alexander Pope 說「A little knowledge is very dangerous」 的延續,而今天不得不承認,我們每天都是被這些「太少知識,太多誤解」的人包圍。 更憂的是,以前我們樂意包容「太少知識,太多誤解」的人,因為他們大部份也會默認知識太少。而今天知識太少不再是問題,一切都是拜科技所賜,我們從一個單向的Read-Only媒體世界變成網絡上一個Read-Write雙向互動世界。

太少知識,太多誤解

知識太少的人都可以做作家,宣揚他們私己一些未經深思熟慮的直覺理念或訊息,隨意灌輸和散播給千千萬萬的人,還奇蹟地得到知識更少的人認同甚至愛戴,合力發揮更多、更荒謬的誤解,進入大家嚮往一個表面上是自由奔放的World Without Mind*世界——職業作家已死,全球也是!

知識不斷貶值及受壓,很快,自由的代價,就是我們無形地被困活在一個沒監管近乎黑客文化世界!

看看今天無論是一介庶民、市場管銷人、高級行政人員、富商、高官或一些立法會議員,每天擠進你耳朵的話,大部份反映出他們還是停留在「太少知識,太多誤解」的水平,還悠悠自得其樂。

單以高爾夫球為例,今天說因房屋問題粉嶺高爾夫球會應該改建為公屋,明天說高爾夫球不環保,後天說以高爾夫球是攀高謁貴小圈子活動,不合乎公眾利益......

執筆至此,有感寫了有關高爾夫球文章20年,怎化解公眾對高爾夫球知識太少而導致種種誤解?我像打高球馬拉松,倦了!回顧自己在球道上掉了多少條白毛巾,認輸了!這篇文章可能是我最後的毛巾!(完)

*World Without Mind: The Existential Threat of Big Tech by Franklin Foer,Penguin Press, 2017.


#####

本文原於《Golf Digest/高球文摘》香港版刊出

[ #高球風雲 ]




cc logo BY-NC-ND | Attributions @劉兆生 Terms

Author @劉兆生 herein proclaims all rights to this article and related contents and thus publishes expressly the said under the Creative Commons BY-NC-ND licence which allows for sharing with attributions while restricting commercial usage and modifications. In conjunction, Author introduces images, illustrations and other media elements which may individually be on their own different terms.